Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Bulgariska - kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaBulgariska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon...
Text
Tillagd av mominasulza
Källspråk: Arabiska

kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon eshteru al biletat 4ao

Titel
Kak si? kakvo stane? kajete mi,
Översättning
Bulgariska

Översatt av alihafni
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Kak si? kakvo stane? kajete mi, zashtoto iskat da zakupiat biletite
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 11 Februari 2009 20:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Februari 2009 04:38

Mikony
Antal inlägg: 19
Не искам да критикувам, но фраза "Какво стане?" на български не съществува, а латиницата е другата голяма грешка допусната тук.

13 Februari 2009 21:12

alihafni
Antal inlägg: 14
Taka e , no niamam kirilitsa.
i ne mislia da ya instaliram tuk


13 Februari 2009 21:16

Mikony
Antal inlägg: 19
Поправи "Какво стане" а за кирилицата ако искаш ще ти потърся някой друг сайт с онлайн кирилизатор.

13 Februari 2009 21:31

alihafni
Antal inlägg: 14
Izviniavai, na takyv text, ima takyv prevod.. vij originala:

kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon eshteru al biletat 4ao

13 Februari 2009 21:38

Mikony
Antal inlägg: 19
Хаха, оригинала ли е объркан? :о)
Извинявай, не исках да се намесвам, просто мислех, че е объркан превода на български и сметнах за необходимо да кажа за грешката за да бъде превода правилен.
Поздрави