Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Български - kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиБългарски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon...
Текст
Предоставено от mominasulza
Език, от който се превежда: Арабски

kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon eshteru al biletat 4ao

Заглавие
Kak si? kakvo stane? kajete mi,
Превод
Български

Преведено от alihafni
Желан език: Български

Kak si? kakvo stane? kajete mi, zashtoto iskat da zakupiat biletite
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 11 Февруари 2009 20:45





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Февруари 2009 04:38

Mikony
Общо мнения: 19
Не искам да критикувам, но фраза "Какво стане?" на български не съществува, а латиницата е другата голяма грешка допусната тук.

13 Февруари 2009 21:12

alihafni
Общо мнения: 14
Taka e , no niamam kirilitsa.
i ne mislia da ya instaliram tuk


13 Февруари 2009 21:16

Mikony
Общо мнения: 19
Поправи "Какво стане" а за кирилицата ако искаш ще ти потърся някой друг сайт с онлайн кирилизатор.

13 Февруари 2009 21:31

alihafni
Общо мнения: 14
Izviniavai, na takyv text, ima takyv prevod.. vij originala:

kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon eshteru al biletat 4ao

13 Февруари 2009 21:38

Mikony
Общо мнения: 19
Хаха, оригинала ли е объркан? :о)
Извинявай, не исках да се намесвам, просто мислех, че е объркан превода на български и сметнах за необходимо да кажа за грешката за да бъде превода правилен.
Поздрави