主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 阿拉伯语-保加利亚语 - kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon...
正文
提交
mominasulza
源语言: 阿拉伯语
kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon eshteru al biletat 4ao
标题
Kak si? kakvo stane? kajete mi,
翻译
保加利亚语
翻译
alihafni
目的语言: 保加利亚语
Kak si? kakvo stane? kajete mi, zashtoto iskat da zakupiat biletite
由
ViaLuminosa
认可或编辑 - 2009年 二月 11日 20:45
最近发帖
作者
帖子
2009年 二月 13日 04:38
Mikony
文章总计: 19
Ðе иÑкам да критикувам, но фраза "Какво Ñтане?" на българÑки не ÑъщеÑтвува, а латиницата е другата голÑма грешка допуÑната тук.
2009年 二月 13日 21:12
alihafni
文章总计: 14
Taka e , no niamam kirilitsa.
i ne mislia da ya instaliram tuk
2009年 二月 13日 21:16
Mikony
文章总计: 19
Поправи "Какво Ñтане" а за кирилицата ако иÑкаш ще ти потърÑÑ Ð½Ñкой друг Ñайт Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ кирилизатор.
2009年 二月 13日 21:31
alihafni
文章总计: 14
Izviniavai, na takyv text, ima takyv prevod.. vij originala:
kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon eshteru al biletat 4ao
2009年 二月 13日 21:38
Mikony
文章总计: 19
Хаха, оригинала ли е объркан? :о)
ИзвинÑвай, не иÑках да Ñе намеÑвам, проÑто миÑлех, че е объркан превода на българÑки и Ñметнах за необходимо да кажа за грешката за да бъде превода правилен.
Поздрави