Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Болгарский - kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийБолгарский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon...
Tекст
Добавлено mominasulza
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon eshteru al biletat 4ao

Статус
Kak si? kakvo stane? kajete mi,
Перевод
Болгарский

Перевод сделан alihafni
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Kak si? kakvo stane? kajete mi, zashtoto iskat da zakupiat biletite
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 11 Февраль 2009 20:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Февраль 2009 04:38

Mikony
Кол-во сообщений: 19
Не искам да критикувам, но фраза "Какво стане?" на български не съществува, а латиницата е другата голяма грешка допусната тук.

13 Февраль 2009 21:12

alihafni
Кол-во сообщений: 14
Taka e , no niamam kirilitsa.
i ne mislia da ya instaliram tuk


13 Февраль 2009 21:16

Mikony
Кол-во сообщений: 19
Поправи "Какво стане" а за кирилицата ако искаш ще ти потърся някой друг сайт с онлайн кирилизатор.

13 Февраль 2009 21:31

alihafni
Кол-во сообщений: 14
Izviniavai, na takyv text, ima takyv prevod.. vij originala:

kifo.shu sar ma3ak 2li men shan a3ref I2no bedon eshteru al biletat 4ao

13 Февраль 2009 21:38

Mikony
Кол-во сообщений: 19
Хаха, оригинала ли е объркан? :о)
Извинявай, не исках да се намесвам, просто мислех, че е объркан превода на български и сметнах за необходимо да кажа за грешката за да бъде превода правилен.
Поздрави