Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Svenska - Bak dayandım olmadı, çek silahımı vur Elim belime...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Bak dayandım olmadı, çek silahımı vur Elim belime...
Text
Tillagd av
Juhana
Källspråk: Turkiska
Bak dayandım olmadı, çek silahımı vur Elim belime varmıyor affet Bugünüme kusrum var Dostum canımamı kastın var.
Anmärkningar avseende översättningen
jag skulle veta vad detta betyder
Titel
Se, jag stod inte ut...
Översättning
Svenska
Översatt av
lenab
Språket som det ska översättas till: Svenska
Se, jag stod inte ut, ta mitt vapen och slå till. Min hand når inte mitt svärd, förlåt. Idag gjorde jag fel. Min vän, tänker du döda mig?
Anmärkningar avseende översättningen
"vur" = "slå till" eller "döda"
"belim" = mitt svärd" eller "min korsrygg"
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 6 Januari 2009 13:32