Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Italienska - verskis kaip tik nori.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaSpanskaItalienska

Kategori Chat

Titel
verskis kaip tik nori.
Text
Tillagd av braske,waldove
Källspråk: Litauiska

verskis kaip tik nori.

Titel
Come lo si desidera
Översättning
Italienska

Översatt av kaca30
Språket som det ska översättas till: Italienska

Tradurre come lo si desidera.
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 25 Juli 2009 14:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Mars 2009 22:23

sagittarius
Antal inlägg: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.

5 Mars 2009 14:26

Dzuljeta
Antal inlägg: 45
The translation carries a different meaning...

15 Mars 2009 08:20

kaca30
Antal inlägg: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!

27 April 2009 21:38

Dzuljeta
Antal inlägg: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti" has nothing to do with "verskis" in this context.

4 Maj 2009 15:19

OlgaLeo
Antal inlägg: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.

13 Juli 2009 19:31

mopalmaster
Antal inlägg: 29
Traducalo come desiderate.