Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Italų - verskis kaip tik nori.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųIspanųItalų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
verskis kaip tik nori.
Tekstas
Pateikta braske,waldove
Originalo kalba: Lietuvių

verskis kaip tik nori.

Pavadinimas
Come lo si desidera
Vertimas
Italų

Išvertė kaca30
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Tradurre come lo si desidera.
Validated by ali84 - 25 liepa 2009 14:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 kovas 2009 22:23

sagittarius
Žinučių kiekis: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.

5 kovas 2009 14:26

Dzuljeta
Žinučių kiekis: 45
The translation carries a different meaning...

15 kovas 2009 08:20

kaca30
Žinučių kiekis: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!

27 balandis 2009 21:38

Dzuljeta
Žinučių kiekis: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti" has nothing to do with "verskis" in this context.

4 gegužė 2009 15:19

OlgaLeo
Žinučių kiekis: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.

13 liepa 2009 19:31

mopalmaster
Žinučių kiekis: 29
Traducalo come desiderate.