Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Италиански - verskis kaip tik nori.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиИспанскиИталиански

Категория Чат

Заглавие
verskis kaip tik nori.
Текст
Предоставено от braske,waldove
Език, от който се превежда: Литовски

verskis kaip tik nori.

Заглавие
Come lo si desidera
Превод
Италиански

Преведено от kaca30
Желан език: Италиански

Tradurre come lo si desidera.
За последен път се одобри от ali84 - 25 Юли 2009 14:03





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Март 2009 22:23

sagittarius
Общо мнения: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.

5 Март 2009 14:26

Dzuljeta
Общо мнения: 45
The translation carries a different meaning...

15 Март 2009 08:20

kaca30
Общо мнения: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!

27 Април 2009 21:38

Dzuljeta
Общо мнения: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti" has nothing to do with "verskis" in this context.

4 Май 2009 15:19

OlgaLeo
Общо мнения: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.

13 Юли 2009 19:31

mopalmaster
Общо мнения: 29
Traducalo come desiderate.