Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-ایتالیایی - verskis kaip tik nori.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییاسپانیولیایتالیایی

طبقه گپ زدن

عنوان
verskis kaip tik nori.
متن
braske,waldove پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

verskis kaip tik nori.

عنوان
Come lo si desidera
ترجمه
ایتالیایی

kaca30 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Tradurre come lo si desidera.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 25 جولای 2009 14:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 مارس 2009 22:23

sagittarius
تعداد پیامها: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.

5 مارس 2009 14:26

Dzuljeta
تعداد پیامها: 45
The translation carries a different meaning...

15 مارس 2009 08:20

kaca30
تعداد پیامها: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!

27 آوریل 2009 21:38

Dzuljeta
تعداد پیامها: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti" has nothing to do with "verskis" in this context.

4 می 2009 15:19

OlgaLeo
تعداد پیامها: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.

13 جولای 2009 19:31

mopalmaster
تعداد پیامها: 29
Traducalo come desiderate.