Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Litewski-Włoski - verskis kaip tik nori.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: LitewskiHiszpańskiWłoski

Kategoria Czat

Tytuł
verskis kaip tik nori.
Tekst
Wprowadzone przez braske,waldove
Język źródłowy: Litewski

verskis kaip tik nori.

Tytuł
Come lo si desidera
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez kaca30
Język docelowy: Włoski

Tradurre come lo si desidera.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 25 Lipiec 2009 14:03





Ostatni Post

Autor
Post

1 Marzec 2009 22:23

sagittarius
Liczba postów: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.

5 Marzec 2009 14:26

Dzuljeta
Liczba postów: 45
The translation carries a different meaning...

15 Marzec 2009 08:20

kaca30
Liczba postów: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!

27 Kwiecień 2009 21:38

Dzuljeta
Liczba postów: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti" has nothing to do with "verskis" in this context.

4 Maj 2009 15:19

OlgaLeo
Liczba postów: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.

13 Lipiec 2009 19:31

mopalmaster
Liczba postów: 29
Traducalo come desiderate.