בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ליטאית-איטלקית - verskis kaip tik nori.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
verskis kaip tik nori.
טקסט
נשלח על ידי
braske,waldove
שפת המקור: ליטאית
verskis kaip tik nori.
שם
Come lo si desidera
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
kaca30
שפת המטרה: איטלקית
Tradurre come lo si desidera.
אושר לאחרונה ע"י
ali84
- 25 יולי 2009 14:03
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 מרץ 2009 22:23
sagittarius
מספר הודעות: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.
5 מרץ 2009 14:26
Dzuljeta
מספר הודעות: 45
The translation carries a different meaning...
15 מרץ 2009 08:20
kaca30
מספר הודעות: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!
27 אפריל 2009 21:38
Dzuljeta
מספר הודעות: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti"
has nothing to do with "verskis" in this context.
4 מאי 2009 15:19
OlgaLeo
מספר הודעות: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.
13 יולי 2009 19:31
mopalmaster
מספר הודעות: 29
Traducalo come desiderate.