Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kiitaliano - verskis kaip tik nori.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKihispaniaKiitaliano

Category Chat

Kichwa
verskis kaip tik nori.
Nakala
Tafsiri iliombwa na braske,waldove
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

verskis kaip tik nori.

Kichwa
Come lo si desidera
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na kaca30
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Tradurre come lo si desidera.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 25 Julai 2009 14:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Mechi 2009 22:23

sagittarius
Idadi ya ujumbe: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.

5 Mechi 2009 14:26

Dzuljeta
Idadi ya ujumbe: 45
The translation carries a different meaning...

15 Mechi 2009 08:20

kaca30
Idadi ya ujumbe: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!

27 Aprili 2009 21:38

Dzuljeta
Idadi ya ujumbe: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti" has nothing to do with "verskis" in this context.

4 Mei 2009 15:19

OlgaLeo
Idadi ya ujumbe: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.

13 Julai 2009 19:31

mopalmaster
Idadi ya ujumbe: 29
Traducalo come desiderate.