Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilithuania-Kiitaliano - verskis kaip tik nori.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
verskis kaip tik nori.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
braske,waldove
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania
verskis kaip tik nori.
Kichwa
Come lo si desidera
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
kaca30
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Tradurre come lo si desidera.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ali84
- 25 Julai 2009 14:03
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Mechi 2009 22:23
sagittarius
Idadi ya ujumbe: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.
5 Mechi 2009 14:26
Dzuljeta
Idadi ya ujumbe: 45
The translation carries a different meaning...
15 Mechi 2009 08:20
kaca30
Idadi ya ujumbe: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!
27 Aprili 2009 21:38
Dzuljeta
Idadi ya ujumbe: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti"
has nothing to do with "verskis" in this context.
4 Mei 2009 15:19
OlgaLeo
Idadi ya ujumbe: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.
13 Julai 2009 19:31
mopalmaster
Idadi ya ujumbe: 29
Traducalo come desiderate.