Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Turkiska - herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
Text att översätta
Tillagd av
mlnq
Källspråk: Turkiska
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
5 April 2009 18:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 April 2009 19:05
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Aren't these single words one after another? I mean does the text in itself make any sense?
Thanks a lot!
CC:
FIGEN KIRCI
turkishmiss
44hazal44
5 April 2009 19:31
cheesecake
Antal inlägg: 980
Hi Francky I'm not an expert, of course, but
It makes sense actually, like a poetic text, complicated but can be translated.
5 April 2009 19:35
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks a lot cheesecake!
CC:
cheesecake
5 April 2009 19:55
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
I agree with Cheescake.
5 April 2009 20:02
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
a tricky one! but, it has a meaning, Francky!
if you need, I'll try to help you with a bridge.
5 April 2009 22:55
44hazal44
Antal inlägg: 1148
It's difficult to understand its meaning at the first reading but when you reflect a little, you get it.
7 April 2009 00:52
mlnq
Antal inlägg: 1
thank you so much