Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kituruki - herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
mlnq
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
5 Aprili 2009 18:53
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Aprili 2009 19:05
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Aren't these single words one after another? I mean does the text in itself make any sense?
Thanks a lot!
CC:
FIGEN KIRCI
turkishmiss
44hazal44
5 Aprili 2009 19:31
cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Hi Francky I'm not an expert, of course, but
It makes sense actually, like a poetic text, complicated but can be translated.
5 Aprili 2009 19:35
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks a lot cheesecake!
CC:
cheesecake
5 Aprili 2009 19:55
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
I agree with Cheescake.
5 Aprili 2009 20:02
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
a tricky one! but, it has a meaning, Francky!
if you need, I'll try to help you with a bridge.
5 Aprili 2009 22:55
44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
It's difficult to understand its meaning at the first reading but when you reflect a little, you get it.
7 Aprili 2009 00:52
mlnq
Idadi ya ujumbe: 1
thank you so much