Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Заглавие
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от mlnq
Език, от който се превежда: Турски

herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
5 Април 2009 18:53





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Април 2009 19:05

Francky5591
Общо мнения: 12396
Aren't these single words one after another? I mean does the text in itself make any sense?

Thanks a lot!

CC: FIGEN KIRCI turkishmiss 44hazal44

5 Април 2009 19:31

cheesecake
Общо мнения: 980
Hi Francky I'm not an expert, of course, but It makes sense actually, like a poetic text, complicated but can be translated.

5 Април 2009 19:35

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks a lot cheesecake!


CC: cheesecake

5 Април 2009 19:55

turkishmiss
Общо мнения: 2132
I agree with Cheescake.

5 Април 2009 20:02

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
a tricky one! but, it has a meaning, Francky!
if you need, I'll try to help you with a bridge.

5 Април 2009 22:55

44hazal44
Общо мнения: 1148
It's difficult to understand its meaning at the first reading but when you reflect a little, you get it.

7 Април 2009 00:52

mlnq
Общо мнения: 1
thank you so much