Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Türkisch - herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
mlnq
Herkunftssprache: Türkisch
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
5 April 2009 18:53
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 April 2009 19:05
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Aren't these single words one after another? I mean does the text in itself make any sense?
Thanks a lot!
CC:
FIGEN KIRCI
turkishmiss
44hazal44
5 April 2009 19:31
cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Hi Francky I'm not an expert, of course, but
It makes sense actually, like a poetic text, complicated but can be translated.
5 April 2009 19:35
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks a lot cheesecake!
CC:
cheesecake
5 April 2009 19:55
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
I agree with Cheescake.
5 April 2009 20:02
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
a tricky one! but, it has a meaning, Francky!
if you need, I'll try to help you with a bridge.
5 April 2009 22:55
44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
It's difficult to understand its meaning at the first reading but when you reflect a little, you get it.
7 April 2009 00:52
mlnq
Anzahl der Beiträge: 1
thank you so much