मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - तुर्केली - herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
mlnq
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
2009年 अप्रिल 5日 18:53
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अप्रिल 5日 19:05
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Aren't these single words one after another? I mean does the text in itself make any sense?
Thanks a lot!
CC:
FIGEN KIRCI
turkishmiss
44hazal44
2009年 अप्रिल 5日 19:31
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Hi Francky I'm not an expert, of course, but
It makes sense actually, like a poetic text, complicated but can be translated.
2009年 अप्रिल 5日 19:35
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks a lot cheesecake!
CC:
cheesecake
2009年 अप्रिल 5日 19:55
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
I agree with Cheescake.
2009年 अप्रिल 5日 20:02
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
a tricky one! but, it has a meaning, Francky!
if you need, I'll try to help you with a bridge.
2009年 अप्रिल 5日 22:55
44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
It's difficult to understand its meaning at the first reading but when you reflect a little, you get it.
2009年 अप्रिल 7日 00:52
mlnq
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
thank you so much