Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Franska - Un Poema,Un piropo

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaFranska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Un Poema,Un piropo
Text
Tillagd av rodrigo926
Källspråk: Spanska

Mil piropos de amor no valdrían un centavo, si al oído te dijera simplemente "te amo".
Anmärkningar avseende översättningen
Frances de Francia

Titel
Mille flatteries d'amour ne valent pas un sou si je te dis simplement à l'oreille
Översättning
Franska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Franska

Mille flatteries d'amour ne valent pas un sou si je te dis simplement à l'oreille
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 25 Maj 2009 00:08