Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Френски - Un Poema,Un piropo
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Un Poema,Un piropo
Текст
Предоставено от
rodrigo926
Език, от който се превежда: Испански
Mil piropos de amor no valdrÃan un centavo, si al oÃdo te dijera simplemente "te amo".
Забележки за превода
Frances de Francia
Заглавие
Mille flatteries d'amour ne valent pas un sou si je te dis simplement à l'oreille
Превод
Френски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Френски
Mille flatteries d'amour ne valent pas un sou si je te dis simplement à l'oreille
За последен път се одобри от
Francky5591
- 25 Май 2009 00:08