主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-法语 - Un Poema,Un piropo
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Un Poema,Un piropo
正文
提交
rodrigo926
源语言: 西班牙语
Mil piropos de amor no valdrÃan un centavo, si al oÃdo te dijera simplemente "te amo".
给这篇翻译加备注
Frances de Francia
标题
Mille flatteries d'amour ne valent pas un sou si je te dis simplement à l'oreille
翻译
法语
翻译
lilian canale
目的语言: 法语
Mille flatteries d'amour ne valent pas un sou si je te dis simplement à l'oreille
由
Francky5591
认可或编辑 - 2009年 五月 25日 00:08