ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-フランス語 - Un Poema,Un piropo
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Un Poema,Un piropo
テキスト
rodrigo926
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Mil piropos de amor no valdrÃan un centavo, si al oÃdo te dijera simplemente "te amo".
翻訳についてのコメント
Frances de Francia
タイトル
Mille flatteries d'amour ne valent pas un sou si je te dis simplement à l'oreille
翻訳
フランス語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Mille flatteries d'amour ne valent pas un sou si je te dis simplement à l'oreille
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 5月 25日 00:08