Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - S.,gidince ara beni bir yerden.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBulgariska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
S.,gidince ara beni bir yerden.
Text att översätta
Tillagd av sineo4ka7a
Källspråk: Turkiska

S.,gidince ara beni bir yerden.
Anmärkningar avseende översättningen
da e na bulgarski

before edition: 'sertu gedinek ara beni bierden'
Senast redigerad av FIGEN KIRCI - 23 Juni 2009 01:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Juni 2009 18:01

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
Hallo, Hazal! Do you agree about this edition
'S., gidince ara beni bir yerden.'? Already thanks!

CC: 44hazal44

22 Juni 2009 18:16

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Hi Figen !
'Sertu' should be a Bulgarian name, I have never heard it. If it's so, you are right.

23 Juni 2009 10:30

pias
Antal inlägg: 8113
I release this one from standby now, since it seems it's all sorted now.

26 Juni 2009 19:50

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
Thanks, I'll translate it right away!