Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - S.,gidince ara beni bir yerden.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
S.,gidince ara beni bir yerden.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
sineo4ka7a
Мова оригіналу: Турецька
S.,gidince ara beni bir yerden.
Пояснення стосовно перекладу
da e na bulgarski
before edition: 'sertu gedinek ara beni bierden'
Відредаговано
FIGEN KIRCI
- 23 Червня 2009 01:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Червня 2009 18:01
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
Hallo, Hazal!
Do you agree about this edition
'S., gidince ara beni bir yerden.'? Already thanks!
CC:
44hazal44
22 Червня 2009 18:16
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi Figen !
'Sertu' should be a Bulgarian name, I have never heard it. If it's so, you are right.
23 Червня 2009 10:30
pias
Кількість повідомлень: 8113
I release this one from standby now, since it seems it's all sorted now.
26 Червня 2009 19:50
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
Thanks, I'll translate it right away!