Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - S.,gidince ara beni bir yerden.

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktBulgarskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
S.,gidince ara beni bir yerden.
tekstur at umseta
Framborið av sineo4ka7a
Uppruna mál: Turkiskt

S.,gidince ara beni bir yerden.
Viðmerking um umsetingina
da e na bulgarski

before edition: 'sertu gedinek ara beni bierden'
Rættað av FIGEN KIRCI - 23 Juni 2009 01:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juni 2009 18:01

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
Hallo, Hazal! Do you agree about this edition
'S., gidince ara beni bir yerden.'? Already thanks!

CC: 44hazal44

22 Juni 2009 18:16

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Hi Figen !
'Sertu' should be a Bulgarian name, I have never heard it. If it's so, you are right.

23 Juni 2009 10:30

pias
Tal av boðum: 8114
I release this one from standby now, since it seems it's all sorted now.

26 Juni 2009 19:50

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
Thanks, I'll translate it right away!