Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - S.,gidince ara beni bir yerden.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
S.,gidince ara beni bir yerden.
Texto a ser traduzido
Enviado por
sineo4ka7a
Língua de origem: Turco
S.,gidince ara beni bir yerden.
Notas sobre a tradução
da e na bulgarski
before edition: 'sertu gedinek ara beni bierden'
Última edição por
FIGEN KIRCI
- 23 Junho 2009 01:07
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Junho 2009 18:01
FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
Hallo, Hazal!
Do you agree about this edition
'S., gidince ara beni bir yerden.'? Already thanks!
CC:
44hazal44
22 Junho 2009 18:16
44hazal44
Número de mensagens: 1148
Hi Figen !
'Sertu' should be a Bulgarian name, I have never heard it. If it's so, you are right.
23 Junho 2009 10:30
pias
Número de mensagens: 8114
I release this one from standby now, since it seems it's all sorted now.
26 Junho 2009 19:50
FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
Thanks, I'll translate it right away!