Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - S.,gidince ara beni bir yerden.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcBúlgar

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
S.,gidince ara beni bir yerden.
Text a traduir
Enviat per sineo4ka7a
Idioma orígen: Turc

S.,gidince ara beni bir yerden.
Notes sobre la traducció
da e na bulgarski

before edition: 'sertu gedinek ara beni bierden'
Darrera edició per FIGEN KIRCI - 23 Juny 2009 01:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Juny 2009 18:01

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
Hallo, Hazal! Do you agree about this edition
'S., gidince ara beni bir yerden.'? Already thanks!

CC: 44hazal44

22 Juny 2009 18:16

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Hi Figen !
'Sertu' should be a Bulgarian name, I have never heard it. If it's so, you are right.

23 Juny 2009 10:30

pias
Nombre de missatges: 8113
I release this one from standby now, since it seems it's all sorted now.

26 Juny 2009 19:50

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
Thanks, I'll translate it right away!