Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Türkisch - S.,gidince ara beni bir yerden.
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
S.,gidince ara beni bir yerden.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
sineo4ka7a
Herkunftssprache: Türkisch
S.,gidince ara beni bir yerden.
Bemerkungen zur Übersetzung
da e na bulgarski
before edition: 'sertu gedinek ara beni bierden'
Zuletzt bearbeitet von
FIGEN KIRCI
- 23 Juni 2009 01:07
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 Juni 2009 18:01
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
Hallo, Hazal!
Do you agree about this edition
'S., gidince ara beni bir yerden.'? Already thanks!
CC:
44hazal44
22 Juni 2009 18:16
44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Hi Figen !
'Sertu' should be a Bulgarian name, I have never heard it. If it's so, you are right.
23 Juni 2009 10:30
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
I release this one from standby now, since it seems it's all sorted now.
26 Juni 2009 19:50
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
Thanks, I'll translate it right away!