Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Brasiliansk portugisiska - مرØبى...كيÙك؟؟
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
مرØبى...كيÙك؟؟
Text
Tillagd av
Bruno33
Källspråk: Arabiska
مرØبى...كيÙك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوÙك؟؟
Anmärkningar avseende översättningen
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possÃvel saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado
<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male
Titel
Olá.... como vai?
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
atefsharia
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Olá.... como vai?
Por aqui está tudo bem.....
Mas cadê você? Não estamos vendo você!
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 12 December 2009 13:04
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 November 2009 18:32
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Ol
á
, atefsharia,
A última frase est
á
bastante errada. Por favor, olhe detidamente e com certeza vai encontrar os erros
29 November 2009 19:06
atefsharia
Antal inlägg: 29
bastante errada??? talvez na acentuação
mas tudo bem, fiz algumas correcoes
29 November 2009 19:53
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Humm...melhorou muito
porém...
Não estamos
vendo você
!