Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-ブラジルのポルトガル語 - مرحبى...كيفك؟؟

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
مرحبى...كيفك؟؟
テキスト
Bruno33様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

مرحبى...كيفك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوفك؟؟
翻訳についてのコメント
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possível saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado

<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male

タイトル
Olá.... como vai?
翻訳
ブラジルのポルトガル語

atefsharia様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá.... como vai?
Por aqui está tudo bem.....
Mas cadê você? Não estamos vendo você!
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 12月 12日 13:04





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 29日 18:32

lilian canale
投稿数: 14972
Olá, atefsharia,

A última frase está bastante errada. Por favor, olhe detidamente e com certeza vai encontrar os erros

2009年 11月 29日 19:06

atefsharia
投稿数: 29
bastante errada??? talvez na acentuação

mas tudo bem, fiz algumas correcoes

2009年 11月 29日 19:53

lilian canale
投稿数: 14972
Humm...melhorou muito

porém...
Não estamos vendo você!