Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Português brasileiro - مرØبى...كيÙك؟؟
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
مرØبى...كيÙك؟؟
Texto
Enviado por
Bruno33
Idioma de origem: Árabe
مرØبى...كيÙك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوÙك؟؟
Notas sobre a tradução
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possÃvel saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado
<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male
Título
Olá.... como vai?
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
atefsharia
Idioma alvo: Português brasileiro
Olá.... como vai?
Por aqui está tudo bem.....
Mas cadê você? Não estamos vendo você!
Último validado ou editado por
lilian canale
- 12 Dezembro 2009 13:04
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Novembro 2009 18:32
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Ol
á
, atefsharia,
A última frase est
á
bastante errada. Por favor, olhe detidamente e com certeza vai encontrar os erros
29 Novembro 2009 19:06
atefsharia
Número de Mensagens: 29
bastante errada??? talvez na acentuação
mas tudo bem, fiz algumas correcoes
29 Novembro 2009 19:53
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Humm...melhorou muito
porém...
Não estamos
vendo você
!