Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Brezilya Portekizcesi - مرحبى...كيفك؟؟

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
مرحبى...كيفك؟؟
Metin
Öneri Bruno33
Kaynak dil: Arapça

مرحبى...كيفك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوفك؟؟
Çeviriyle ilgili açıklamalar
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possível saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado

<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male

Başlık
Olá.... como vai?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri atefsharia
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Olá.... como vai?
Por aqui está tudo bem.....
Mas cadê você? Não estamos vendo você!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Aralık 2009 13:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Kasım 2009 18:32

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Olá, atefsharia,

A última frase está bastante errada. Por favor, olhe detidamente e com certeza vai encontrar os erros

29 Kasım 2009 19:06

atefsharia
Mesaj Sayısı: 29
bastante errada??? talvez na acentuação

mas tudo bem, fiz algumas correcoes

29 Kasım 2009 19:53

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Humm...melhorou muito

porém...
Não estamos vendo você!