Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-برتغالية برازيلية - مرحبى...كيفك؟؟

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
مرحبى...كيفك؟؟
نص
إقترحت من طرف Bruno33
لغة مصدر: عربي

مرحبى...كيفك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوفك؟؟
ملاحظات حول الترجمة
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possível saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado

<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male

عنوان
Olá.... como vai?
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف atefsharia
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Olá.... como vai?
Por aqui está tudo bem.....
Mas cadê você? Não estamos vendo você!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 كانون الاول 2009 13:04





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تشرين الثاني 2009 18:32

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Olá, atefsharia,

A última frase está bastante errada. Por favor, olhe detidamente e com certeza vai encontrar os erros

29 تشرين الثاني 2009 19:06

atefsharia
عدد الرسائل: 29
bastante errada??? talvez na acentuação

mas tudo bem, fiz algumas correcoes

29 تشرين الثاني 2009 19:53

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Humm...melhorou muito

porém...
Não estamos vendo você!