Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Árabe-Portugués brasileño - مرØبى...كيÙك؟؟
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
مرØبى...كيÙك؟؟
Texto
Propuesto por
Bruno33
Idioma de origen: Árabe
مرØبى...كيÙك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوÙك؟؟
Nota acerca de la traducción
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possÃvel saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado
<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male
Título
Olá.... como vai?
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
atefsharia
Idioma de destino: Portugués brasileño
Olá.... como vai?
Por aqui está tudo bem.....
Mas cadê você? Não estamos vendo você!
Última validación o corrección por
lilian canale
- 12 Diciembre 2009 13:04
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Noviembre 2009 18:32
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Ol
á
, atefsharia,
A última frase est
á
bastante errada. Por favor, olhe detidamente e com certeza vai encontrar os erros
29 Noviembre 2009 19:06
atefsharia
Cantidad de envíos: 29
bastante errada??? talvez na acentuação
mas tudo bem, fiz algumas correcoes
29 Noviembre 2009 19:53
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Humm...melhorou muito
porém...
Não estamos
vendo você
!