Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Tyska - Valeu a Pena...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatinTyska

Kategori Mening

Titel
Valeu a Pena...
Text
Tillagd av Rivângela Santana
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Valeu a Pena...

Titel
Es war die Mühe wert...
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Es war die Mühe wert...
Anmärkningar avseende översättningen
bzw. "hat sich rentiert"
ist ja schließlich mehr umgangssprachlich :)

suggestion by Lein accepted :)
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 Januari 2010 17:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Januari 2010 12:13

Lein
Antal inlägg: 3389
War die Mühe wert ?

9 Januari 2010 01:36

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
good suggestion, Lein! Thanks a lot!

11 Januari 2010 11:50

Lein
Antal inlägg: 3389

11 Januari 2010 20:55

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Some admin for acception? Thank you

15 Januari 2010 09:35

Maybe:-)
Antal inlägg: 338
I wonder if the sentence could be better translated into "Es war *der* Mühe wert...", even though it can be OK like this.


17 Januari 2010 15:21

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Some admin for acceptance? - It's in german good to say so