Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - Valeu a Pena...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Valeu a Pena...
Tekst
Prezantuar nga
Rivângela Santana
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Valeu a Pena...
Titull
Es war die Mühe wert...
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht
Es war die Mühe wert...
Vërejtje rreth përkthimit
bzw. "hat sich rentiert"
ist ja schließlich mehr umgangssprachlich :)
suggestion by Lein accepted :)
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 19 Janar 2010 17:49
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
8 Janar 2010 12:13
Lein
Numri i postimeve: 3389
War die Mühe wert ?
9 Janar 2010 01:36
Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
good suggestion, Lein! Thanks a lot!
11 Janar 2010 11:50
Lein
Numri i postimeve: 3389
11 Janar 2010 20:55
Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Some admin for acception? Thank you
15 Janar 2010 09:35
Maybe:-)
Numri i postimeve: 338
I wonder if the sentence could be better translated into "Es war *der* Mühe wert...", even though it can be OK like this.
17 Janar 2010 15:21
Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Some admin for acceptance? - It's in german good to say so