Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch - Valeu a Pena...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Valeu a Pena...
Text
Übermittelt von
Rivângela Santana
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Valeu a Pena...
Titel
Es war die Mühe wert...
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
Rodrigues
Zielsprache: Deutsch
Es war die Mühe wert...
Bemerkungen zur Übersetzung
bzw. "hat sich rentiert"
ist ja schließlich mehr umgangssprachlich :)
suggestion by Lein accepted :)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 19 Januar 2010 17:49
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
8 Januar 2010 12:13
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
War die Mühe wert ?
9 Januar 2010 01:36
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
good suggestion, Lein! Thanks a lot!
11 Januar 2010 11:50
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
11 Januar 2010 20:55
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
Some admin for acception? Thank you
15 Januar 2010 09:35
Maybe:-)
Anzahl der Beiträge: 338
I wonder if the sentence could be better translated into "Es war *der* Mühe wert...", even though it can be OK like this.
17 Januar 2010 15:21
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
Some admin for acceptance? - It's in german good to say so