Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tysk - Valeu a Pena...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Valeu a Pena...
Tekst
Skrevet av
Rivângela Santana
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Valeu a Pena...
Tittel
Es war die Mühe wert...
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk
Es war die Mühe wert...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bzw. "hat sich rentiert"
ist ja schließlich mehr umgangssprachlich :)
suggestion by Lein accepted :)
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 19 Januar 2010 17:49
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Januar 2010 12:13
Lein
Antall Innlegg: 3389
War die Mühe wert ?
9 Januar 2010 01:36
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
good suggestion, Lein! Thanks a lot!
11 Januar 2010 11:50
Lein
Antall Innlegg: 3389
11 Januar 2010 20:55
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Some admin for acception? Thank you
15 Januar 2010 09:35
Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
I wonder if the sentence could be better translated into "Es war *der* Mühe wert...", even though it can be OK like this.
17 Januar 2010 15:21
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Some admin for acceptance? - It's in german good to say so