Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Valeu a Pena...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Valeu a Pena...
Tekst
Opgestuurd door
Rivângela Santana
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Valeu a Pena...
Titel
Es war die Mühe wert...
Vertaling
Duits
Vertaald door
Rodrigues
Doel-taal: Duits
Es war die Mühe wert...
Details voor de vertaling
bzw. "hat sich rentiert"
ist ja schließlich mehr umgangssprachlich :)
suggestion by Lein accepted :)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 19 januari 2010 17:49
Laatste bericht
Auteur
Bericht
8 januari 2010 12:13
Lein
Aantal berichten: 3389
War die Mühe wert ?
9 januari 2010 01:36
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
good suggestion, Lein! Thanks a lot!
11 januari 2010 11:50
Lein
Aantal berichten: 3389
11 januari 2010 20:55
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Some admin for acception? Thank you
15 januari 2010 09:35
Maybe:-)
Aantal berichten: 338
I wonder if the sentence could be better translated into "Es war *der* Mühe wert...", even though it can be OK like this.
17 januari 2010 15:21
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Some admin for acceptance? - It's in german good to say so