Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - "Somos todos iguais por dentro."
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
"Somos todos iguais por dentro."
Text
Tillagd av
Camila Folly
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
"Somos todos iguais por dentro."
Anmärkningar avseende översättningen
Quero usar a expressão para sugerir que independente de cor, raça ou condição fisica, por dentro (dos nossos corpos) somos todos iguais.
Titel
"Omnes idem penitus sumus."
Översättning
Latin
Översatt av
goncin
Språket som det ska översättas till: Latin
"Omnes idem penitus sumus."
Anmärkningar avseende översättningen
<bridge>"We are all the same inside."<bridge>
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 6 November 2009 17:19
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 November 2009 17:10
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
similes = similar
we are the same--> "idem sumus" or "aeque tales similes sumus", but I prefer the first one...
6 November 2009 17:14
goncin
Antal inlägg: 3706
6 November 2009 21:52
Camila Folly
Antal inlägg: 1
Obrigada pela tradução!
vai ser muito útil...adorei!
Camila