Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - "Somos todos iguais por dentro."

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"Somos todos iguais por dentro."
テキスト
Camila Folly様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"Somos todos iguais por dentro."
翻訳についてのコメント
Quero usar a expressão para sugerir que independente de cor, raça ou condição fisica, por dentro (dos nossos corpos) somos todos iguais.

タイトル
"Omnes idem penitus sumus."
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

"Omnes idem penitus sumus."
翻訳についてのコメント
<bridge>"We are all the same inside."<bridge>
最終承認・編集者 Aneta B. - 2009年 11月 6日 17:19





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 6日 17:10

Aneta B.
投稿数: 4487
similes = similar

we are the same--> "idem sumus" or "aeque tales similes sumus", but I prefer the first one...

2009年 11月 6日 17:14

goncin
投稿数: 3706

2009年 11月 6日 21:52

Camila Folly
投稿数: 1
Obrigada pela tradução!
vai ser muito útil...adorei!

Camila