Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - "Somos todos iguais por dentro."
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
"Somos todos iguais por dentro."
Tekst
Skrevet av
Camila Folly
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
"Somos todos iguais por dentro."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Quero usar a expressão para sugerir que independente de cor, raça ou condição fisica, por dentro (dos nossos corpos) somos todos iguais.
Tittel
"Omnes idem penitus sumus."
Oversettelse
Latin
Oversatt av
goncin
Språket det skal oversettes til: Latin
"Omnes idem penitus sumus."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<bridge>"We are all the same inside."<bridge>
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 6 November 2009 17:19
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 November 2009 17:10
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
similes = similar
we are the same--> "idem sumus" or "aeque tales similes sumus", but I prefer the first one...
6 November 2009 17:14
goncin
Antall Innlegg: 3706
6 November 2009 21:52
Camila Folly
Antall Innlegg: 1
Obrigada pela tradução!
vai ser muito útil...adorei!
Camila