Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - "Somos todos iguais por dentro."
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
"Somos todos iguais por dentro."
Text
Übermittelt von
Camila Folly
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
"Somos todos iguais por dentro."
Bemerkungen zur Übersetzung
Quero usar a expressão para sugerir que independente de cor, raça ou condição fisica, por dentro (dos nossos corpos) somos todos iguais.
Titel
"Omnes idem penitus sumus."
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
goncin
Zielsprache: Latein
"Omnes idem penitus sumus."
Bemerkungen zur Übersetzung
<bridge>"We are all the same inside."<bridge>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Aneta B.
- 6 November 2009 17:19
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
6 November 2009 17:10
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
similes = similar
we are the same--> "idem sumus" or "aeque tales similes sumus", but I prefer the first one...
6 November 2009 17:14
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
6 November 2009 21:52
Camila Folly
Anzahl der Beiträge: 1
Obrigada pela tradução!
vai ser muito útil...adorei!
Camila