Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - "Somos todos iguais por dentro."
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
"Somos todos iguais por dentro."
Tekstur
Framborið av
Camila Folly
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
"Somos todos iguais por dentro."
Viðmerking um umsetingina
Quero usar a expressão para sugerir que independente de cor, raça ou condição fisica, por dentro (dos nossos corpos) somos todos iguais.
Heiti
"Omnes idem penitus sumus."
Umseting
Latín
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Latín
"Omnes idem penitus sumus."
Viðmerking um umsetingina
<bridge>"We are all the same inside."<bridge>
Góðkent av
Aneta B.
- 6 November 2009 17:19
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
6 November 2009 17:10
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
similes = similar
we are the same--> "idem sumus" or "aeque tales similes sumus", but I prefer the first one...
6 November 2009 17:14
goncin
Tal av boðum: 3706
6 November 2009 21:52
Camila Folly
Tal av boðum: 1
Obrigada pela tradução!
vai ser muito útil...adorei!
Camila