번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - "Somos todos iguais por dentro."현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | "Somos todos iguais por dentro." | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
"Somos todos iguais por dentro." | | Quero usar a expressão para sugerir que independente de cor, raça ou condição fisica, por dentro (dos nossos corpos) somos todos iguais. |
|
| "Omnes idem penitus sumus." | | 번역될 언어: 라틴어
"Omnes idem penitus sumus." | | <bridge>"We are all the same inside."<bridge> |
|
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 6일 17:19
마지막 글 | | | | | 2009년 11월 6일 17:10 | | | similes = similar
we are the same--> "idem sumus" or "aeque tales similes sumus", but I prefer the first one...  | | | 2009년 11월 6일 17:14 | | | | | | 2009년 11월 6일 21:52 | | | Obrigada pela tradução!
vai ser muito útil...adorei!
Camila |
|
|