Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Latin - Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...
Text
Tillagd av
hampusb
Källspråk: Svenska
Vila i frid min kära vän, vart du än är (befinner dig), finns jag med dig.
Anmärkningar avseende översättningen
En minnestatuering för min barndomsvän.
Titel
Requiesce in pace, mi amice care , ubicumque es, ibi cum te sum.
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
Requiesce in pace, mi amice care, ubicumque es, ibi cum te sum.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by gamine confirmed by Pias:
"Rest in peace my dear friend, wherever you are, I am there with you".
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 28 November 2009 21:48