Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Latein - Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischLatein

Titel
Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...
Text
Übermittelt von hampusb
Herkunftssprache: Schwedisch

Vila i frid min kära vän, vart du än är (befinner dig), finns jag med dig.
Bemerkungen zur Übersetzung
En minnestatuering för min barndomsvän.

Titel
Requiesce in pace, mi amice care , ubicumque es, ibi cum te sum.
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Latein

Requiesce in pace, mi amice care, ubicumque es, ibi cum te sum.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by gamine confirmed by Pias:
"Rest in peace my dear friend, wherever you are, I am there with you".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 28 November 2009 21:48