Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Latín - Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...
Tekstur
Framborið av
hampusb
Uppruna mál: Svenskt
Vila i frid min kära vän, vart du än är (befinner dig), finns jag med dig.
Viðmerking um umsetingina
En minnestatuering för min barndomsvän.
Heiti
Requiesce in pace, mi amice care , ubicumque es, ibi cum te sum.
Umseting
Latín
Umsett av
Aneta B.
Ynskt mál: Latín
Requiesce in pace, mi amice care, ubicumque es, ibi cum te sum.
Viðmerking um umsetingina
Bridge by gamine confirmed by Pias:
"Rest in peace my dear friend, wherever you are, I am there with you".
Góðkent av
Aneta B.
- 28 November 2009 21:48