Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Latino - Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseLatino

Titolo
Vila i frid min kära vän, vart du än är , finns...
Testo
Aggiunto da hampusb
Lingua originale: Svedese

Vila i frid min kära vän, vart du än är (befinner dig), finns jag med dig.
Note sulla traduzione
En minnestatuering för min barndomsvän.

Titolo
Requiesce in pace, mi amice care , ubicumque es, ibi cum te sum.
Traduzione
Latino

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino

Requiesce in pace, mi amice care, ubicumque es, ibi cum te sum.
Note sulla traduzione
Bridge by gamine confirmed by Pias:
"Rest in peace my dear friend, wherever you are, I am there with you".
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 28 Novembre 2009 21:48