Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Svenska - Mail till Kent

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaSvenska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Mail till Kent
Text
Tillagd av Kent1966
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Boa tarde. Tudo bem?
Este é o meu endereço eletrônico para que você possa me escrever. Aguardo anciosamente notícias suas.
Estou aguardando no Brasil para que possamos ficar juntos novamente. Beijo.
Escreva-me o mais rápido possível.

Titel
God eftermiddag. Allt bra med dig?
Översättning
Svenska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Svenska

God eftermiddag. Allt bra med dig?
Detta är min e-postadress så att du kan skriva till mig. Jag ser fram emot att höra av dig.
Jag väntar på dig här i Brasilien så att vi kan vara tillsammans igen.
Kyss.
Skriv till mig så snart som möjligt.
Senast granskad eller redigerad av pias - 12 April 2010 20:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 April 2010 21:44

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
CAPS!

6 April 2010 21:50

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Fixed.

10 April 2010 18:19

pias
Antal inlägg: 8113
DeNNa --> DeTTa

Annars så ser det bra ut