Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Suedeză - Mail till Kent

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSuedeză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Mail till Kent
Text
Înscris de Kent1966
Limba sursă: Portugheză braziliană

Boa tarde. Tudo bem?
Este é o meu endereço eletrônico para que você possa me escrever. Aguardo anciosamente notícias suas.
Estou aguardando no Brasil para que possamos ficar juntos novamente. Beijo.
Escreva-me o mais rápido possível.

Titlu
God eftermiddag. Allt bra med dig?
Traducerea
Suedeză

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Suedeză

God eftermiddag. Allt bra med dig?
Detta är min e-postadress så att du kan skriva till mig. Jag ser fram emot att höra av dig.
Jag väntar på dig här i Brasilien så att vi kan vara tillsammans igen.
Kyss.
Skriv till mig så snart som möjligt.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 12 Aprilie 2010 20:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Aprilie 2010 21:44

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
CAPS!

6 Aprilie 2010 21:50

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Fixed.

10 Aprilie 2010 18:19

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
DeNNa --> DeTTa

Annars så ser det bra ut